Вниманию читателя впервые предлагается полный русский перевод трех известнейших поэтических сборников Поля Верлена (1844-1896), относящихся к раннему, наиболее оригинальному периоду творчества великого французского поэта. 'Меняясь' вместе с автором, мы переходим от юношеской чувственности и мистицизма 'Сатурнийских стихов' к тревожной иллюзорности 'Галантных празднеств' и, наконец, погружаемся в исполненный акварельной зыбкости впечатлений мир 'Песен без слов' - несомненно, лучшей из книг Верлена, созданной им в период дружбы с А.Рембо. Данное издание, снабженное оригинальным французским текстом и отличающееся нетрадиционностью предлагаемой методологии перевода, позволяющей наиболее адекватно воссоздать на русском языке интонационно-ритмический образ поэтики Верлена, адресуется как специалистам, так и всем читателям, неравнодушным к изящной поэзии.