В монографии рассматривается восприятие драматического наследия В. Шекспира в XIX в., т.е. в тот период, когда это наследие играло наиболее активную роль в духовной жизни русского общества. Показана критическая интерпретация шекспировских пьес, творческое освоение его драматической системы и художественных образов. В общем процессе восприятия намечены этапы, связанные с ходом развития русской литературы. Особая часть посвящена истории русских переводов пьес Шекспира в связи с эволюцией переводческих принципов в России.