В новой книге автор продолжает анализ истории сложения и функционирования древнего общеславянского книжно-письменного языка. На сей раз в центр внимания поставлены вопросы лингвистического ис-точниковедения: исследуются и издаются древние церковнославянские тексты, переписанные на Руси. Публикуется корпус Кирилло - Мефодиевских источников ("Написание о правой вере", Канон на обретение мощей Климента Римского, Последование на Успение Кирилла и др.). Издается уникальный парафрастический и содержащий акростих Канон на Рождество Христово. Осуществлено также издание отдельных последований из архаичного гимнографического сборника - Ильиной книги, в составе которой выявлена совокупность песнопений утраченного жанра (собственных блаженных тропарей обедни). Публикуются фрагменты Псевдо-Климентин из Великих Миней Четиих митр. Макария и из "Поучений огласительных и тайноводственных" Кирилла Иерусалимского, а также и другие тексты. Книга состоит из пяти крупных разделов, в которых рассмотрены следующие сквозные темы: метод публикации переводных источников, обладающих высоким эвристическим потенциалом, опосредованное влияние иврита на церковнославянскую книжность, освоение архаического источника - Ильиной книги, механизмы и результаты парафразирования текстов, специфика рече-поведенческих тактик и субъективного пртекания времени в разножанровых текстах. В разделы вошли монографии ( их всего 17), посвященные конкретным вопросам.