Творчество выдающегося японского писателя Акутагавы Рюноскэ - одно из наиболее ярких и необычных явлений в мировой литературе ХХ века. Главная тема его произведений, написанных с тонким вкусом и юмором, - бесконечная вселенная духа и тайны человеческой психологии. Материалы для своих новелл Акутагава черпал из исторических хроник, средневековых анекдотов и сборников старинных легенд. Акутагава полагал, что только через исключительное и неожиданное можно раскрыть подлинные движения души. Причудливое переплетение вымысла и реальности, глубина психологического анализа, парадоксальность суждений, мягкая ирония делают произведения Акутагавы подлинными шедеврами.
Содержание:
Т. Григорьева. Жизнь и смерть Акутагавы Рюноскэ (предисловие)
Ворота Расемон (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Ад одиночества (рассказ, перевод В. Гривнина)
Нос (рассказ, перевод А. Стругацкого)
Бататовая каша (рассказ, перевод А. Стругацкого)
Носовой платок (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Табак и дьявол (рассказ, перевод В. Сановича)
Беседа с богом странствий (рассказ, перевод Т. Редько)
Верность (рассказ, перевод Т. Редько)
Вечный Жид (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной)
Оиси Кураноскэ в один из своих дней (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Одержимый творчеством (рассказ, перевод Т. Редько)
Рассказ Еноскэ (рассказ, перевод Т. Редько)
Паутинка (рассказ, перевод В. Марковой)
Муки ада (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Убийство в век просвещения (рассказ, перевод Б. Раскина)
Учитель Мори (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Просвещенный супруг (рассказ, перевод Б. Раскина)
Нечто о выжженных полях (рассказ, перевод В. Сановича)
Житие святого Кирисутохоро (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной)
Осень (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Мадонна в черном (рассказ, перевод И. Львовой)
Нанкинский Христос (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Ду Цзычунь (рассказ, перевод В. Марковой)
Подкидыш (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Тень (рассказ, перевод В. Гривнина)
"Осенние горы" (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной)
Вальдшне п (рассказ, перевод Н. Фельдман)
В чаще (рассказ, перевод Н. Фельдман)
В стране водяных (повесть, перевод А. Стругацкого)
Усмешка богов (рассказ, перевод Н. Фельдман)
О-Сино (рассказ, перевод Т. Соколовой-Делюсиной)
Удивител ьный остров (рассказ, перевод И. Вардуля)
Десятииеновая бумажка (рассказ, перевод В. Гривнина)
Три "почему" (рассказ, перевод Т. Редько)
Зубчатые колеса (рассказ)
Жизнь идиота (рассказ, перевод Н. Фельдман)
Слова пигмея (эссе, перевод В. Гривнина)
Японские женщины (эссе, перевод В. Гривнина)
Диалог Востока с Западом (эссе, перевод В. Гривнина)
Словарь встречающихся в тексте японских слов
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже