LibeX: Книжный интернет магазин. Продать книги. Купить книги

Магазин, где можно не только купить, но и продать книги

Каталог: Художественная литература »•» Классики литературы

Зайн, Ал-Абидин Марагаи: Дневник путешествия Ибрахим-бека или его злоключения по причине фанатической любви к родине

counter

Зайн, Ал-Абидин Марагаи

Дневник путешествия Ибрахим-бека или его злоключения по причине фанатической любви к родине

Серия: Литературные памятники

Издательство: М.-Л.: Академия наук СССР
Переплет: твердый; 268 страниц; 1963 г.
ISBN: [не указан]; Формат: увеличенный
Язык: русский
На сайте с 08.02.2008

Аннотация

Роман Зайн ал-Абидина Марагаи - одно из замечательных произведений персидской литературы XIX в.
Оказав большое влияние на развитие революционных настроений в Иране, "Дневник путешествия Ибрахим-бека" получил широкое распространение далеко за его пределами - в Турции, Индии, Закавказье и Средней Азии. Яркое и правдивое изображение иранской действительности, глубокий патриотизм и обличительный пафос делают эту книгу выдающимся образцом персидского критического реализма.
Роман давно привлек к себе внимание исследователей персидской литературы. Видный советский иранист профессор Е. Э. Бертельс писал в 1928 г.: "Влияние его [романа] на всю современную литературу крайне велико. Это первый оригинальный роман европейского типа на персидском языке, обладающий выраженной установкой на социальную сторону жизни". События и факты, составляющие фабулу романа, настолько верно отражали иранскую действительность, что в ряде случаев были использованы в качестве достоверного иллюстративного материала авторами исторических трудов.
Высоко оценивается этот роман и в современном иранском литературоведении. Такие крупные исследователи, как Саид Нафиси, П. Ханлари, единодушно включают "Дневник путешествия Ибрахим-бека" в ряд немногих произведений, явившихся этапом в развитии современного языка персидской прозы, становление которого эти же исследователи относят к середине XIX в.
Несмотря на имеющееся в редакционном предисловии к калькуттскому изданию романа упоминание о готовившихся переводах его на английский и французский языки, неизвестно, были ли эти переводы осуществлены. Существует довольно ранний перевод романа Марагаи на немецкий язык - издание, ставшее библиографической редкостью.
Предлагаемый перевод "Дневника путешествия Ибрахим-бека" осуществлен по упомянутому калькуттскому изданию 1910 г. - наиболее распространенному.
Из калькуттского издания 1910 г. также переведены на русский язык и помещены перед текстом "Дневника путешествия Ибрахим-бека" биография Зайн ал-Абидина, написанная одним из издателей этого произведения Мирзой Казимом Ширази, а также "Обращение к читателям" самого автора романа.
Издание подготовили Г.П. Михалевич и А.М. Шойтов. Перевод с персидского Г.П. Михалевич. Заключительная статья А.М. Шойтова. Комментарии Г.П. Михалевича и А.М. Шойтова.
Тираж 3000


 В продаже Хочу купить


сейчас объявлений о покупке книги нет

попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже


 Искать похожие 
> только название
> автор и название
 Добавить объявление
>продаю
> хочу купить



назад листать дальше
Первая помощь
>Впервые здесь?
>Как купить
>Как продать
>Зачем регистрироваться
>Платные услуги
еще ...
Поиск на LibeX
 
Название Автор 
расширенный поиск
Поиск на FindBook
findbook лого
 
Название Автор 
 Вход
 Имя:
 Пароль: 
 Запомнить пароль
регистрация
напомнить пароль





 
Индекс цитирования Яndex counter liveinternet.ru