Перевод с немецкого Вероники Хорват. Оформление художника И. Липовецкой.
Полное название: Признание. Стихи: Пока бессоны матери… Шагаю по земле. Ты и я. Сборник: 40 стихотворений.
Рудольф Фридрихович Жакмьен родился в 1908 году в Кельне (Германия) в семье ремесленника. Десяти лет остался без родителей. Воспитывался в сиротском доме. Окончил народную школу. Работал слесарем в шахте. Два года плавал кочегаром на торговых судах. Побывал в Англии, Норвегии, Франции, Голландии, в Северной и Южной Америке, в Алжире, в портах Советского Союза. С 1932 года живет в СССР. С 1936 года – гражданин Советского Союза. Был инструктором интернационального клуба моряков, литературным сотрудником газеты, диктором радио.
Р.Ф. Жакмьен – участник Великой Отечественной войны. В настоящее время работает слесарем-лекальщиком на ремонтно-механическом заводе в г. Калининграде. Писать начал в тридцатых годах.
До войны опубликовано около 20 рассказов Рудольфа Жакмьена. Первое стихотворение было напечатано в 1959 году. В 1963 году Р.Ф. Жакмьен принят в Союз писателей СССР. Стихи
Р. Жакмьена постоянно публикуются в московском еженедельнике "Neues Leben", многие из них печатались в газетах ГДР. Рудольф Жакмьен перевел на немецкий язык некоторые стихи Е. Евтушенко, М. Луконина, Н. Тихонова, М. Исаковского, Веры Инбер и других советских поэтов.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже