LibeX: Книжный интернет магазин. Продать книги. Купить книги

Магазин, где можно не только купить, но и продать книги

Каталог: Художественная литература »•» Мифы, сказки, фольклор

Takashima, Taiji: Kotowaza no izumi. Fountain of Japanese Proverbs. Brunnen japanischer Sprichworter. Fontaine de proverbs japonais

counter

Takashima, Taiji

Kotowaza no izumi. Fountain of Japanese Proverbs. Brunnen japanischer Sprichworter. Fontaine de proverbs japonais

Издательство: Tokyo: The Hokuseido Press
Переплет: ледериновый; 410 страниц; 1981 г.
ISBN: 4-509-00649-9; Формат: уменьшенный
Язык: русский
На сайте с 12.04.2021

Аннотация

Сборник японских пословиц и поговорок с переводом на английский язык, к каждой пословице приведены эквиваленты пословиц на английском, немецком и французском языках.
Книга в футляре.
The developments of air travel and satellite technology have bridged the physical distances of our world. On the other hand, mutual understanding among the peoples of our world has not developed at the same rate. One of the reasons for this is the language barrier. If we chip away and eventually clear this barrier from our path, I believe we can open the way to a real understanding among the peoples of the world in the future. "Proverbs mirror the thinking of a nation." - this piece of wisdom is attributed to the eighteenth-century German philosopher Johann Gottfried von Herder. It is my cherished wish that the shared experience of the world's proverbs will contribute to strengthening trust and friendship among the peoples of our world.

Die Entwicklung des Flugverkehrs und der Satellitentechnik haben zur Überbrückung der Entfernungen in der Welt von heute geführt. Dennoch ist das gegenseitige Verständnis der Völker noch nicht hinreichend vertieft. Einer der Gründe dafür liegt im Problem der Sprache. Wenn wir diese Sprachhindernisse Schritt für Schritt verringern würden, könnten wir den Weg zum echten Verständnis der Völker in Zukunft bahnen. "Sprichwörter sind der Spiegel der Denkart einer Nation." Dies stellte schon Johann Gottfried von Herder, der deutsche Philosoph des achtzehnten Jahrhunderts, fest. Es ist mein Herzenswunsch, durch die Betrachtung der Sprichwörter der Welt zur Förderung des Vertrauens und der Freundschaft der Völker untereinander beizutragen.

Les développements de l'aviation et des techniques du satellite ont réduit les distances du monde. Cependant, la compréhension mutuelle des peuples n'est pas rendue profonde suffisamment. Une des raisons réside dans le problème des langues. Si nous écartons les obstacles des langues pas à pas, nous pouvons nous frayer un chemin vers la vraie compréhension entre les peuples pour l'avenir. "Les proverbes sont le miroir de la façon de penser d'une nation."- une citation du philosophe allemand du XVIIIe siècle Johann Gottfried von Herder. C'est mon plus cher désir, de contribuer à renforcer la confiance et l'amitié entre les peuples par la connaissance des proverbes du monde.


 В продаже Хочу купить


сейчас этого издания книги в продаже нет

попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже


 Искать похожие 
> только название
> автор и название
 Добавить объявление
>продаю
> хочу купить



назад листать дальше
Первая помощь
>Впервые здесь?
>Как купить
>Как продать
>Зачем регистрироваться
>Платные услуги
еще ...
Поиск на LibeX
 
Название Автор 
расширенный поиск
Поиск на FindBook
findbook лого
 
Название Автор 
 Вход
 Имя:
 Пароль: 
 Запомнить пароль
регистрация
напомнить пароль





 
Индекс цитирования Яndex counter liveinternet.ru