Обращение непосредственно к древнему подлиннику отличает серию "Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского" от многих библейских переводов последнего десятилетия. Принципиальная особенность этой серии - ориентация на современную литературную норму: русский язык способен выразить все стилистическое и смысловое многообразие библейского текста и переводчику нет нужды прибегать к неуклюжим буквализмам.
Перевод и вступительная статья Е.Б. Смагиной
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже