В сборник включены пословицы, поговорки и другие фразеологические обороты немцев Поволжья, собранные в 1913-1940 годы учеными Георгом и Эммой Дингес, Андреем и Викторией Дульзон, Августом Лонзингером, Кларой Оберт и другими, а также записанные в настоящее время - в рамках совместного российско-германского проекта.
В предлагаемом широкому читателю сборнике пословицы и поговорки записаны в той, в основе своей, диалектной форме, в какой они были получены из анкет или от информантов. При этом никакой правки составители данного сборника не делали, сохранив пословицы и поговорки в той первозданной форме, как они были записаны собирателями в бывших немецких колониях, что и представляет, на наш взгляд, особую ценность и позволяет почувствовать языковую атмосферу того времени.
Пословицы и поговорки расположены по строгому алфавиту ключевых слов. Составители сборника понимают под ключевым словом слово, несущее основную смысловую нагрузку. Чаще всего это имя существительное, но может быть также и глагол, имя прилагательное или другие части речи. После основного текста пословицы-источника следует пояснение, данное информантами или взятое составителями сборника из словарей. Затем дается словарный вариант, с этой целью каждая пословица была проверена по словарям и сборникам немецких пословиц и поговорок. Далее дается перевод пословицы на русский язык или ее эквивалент, полученный из русско-немецких словарей и словаря В. Даля. В случае если русский эквивалент не был найден, то дается перевод информанта.
Материалы сборника представляют большую научную ценность и имеют познавательное значение.
Сборник рассчитан на лингвистов, преподавателей вузов, студентов и на широкий круг читателей, интересующихся языком и культурой поволжских немцев.
Сост. Е.М. Ерина, Р.С. Баур, В.Е. Салькова, Кр. Клоста.
Тираж 2200 экз.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже