Составление и предисловие Д. А. Ольдерогге.
Редакция переводов Д. А. Ольдерогге и Б. В. Замарина.
Рисунки А. Н. Костровой и Н. И. Кострового.
Основную часть сборника составляют сказки народов тропической Африки.
Открывается сборник бушменскими сказ...
Перевод с японского В.Марковой и Б.Бейко.
Предисловие В.Марковой.
В настоящем сборнике помещено много сказок, записанных со слов народной сказительницы Ханэиси Таниэ (запись сделана Сасаки Кидзэн в 1923 году). Некоторые сказки взяты из сборника 'Япон...
Перевод с франц. Ю. Лебедева.
В сборник включены сказки, пословицы и поговорки Камбоджи (Кхмер) - страны древней и высокой культуры.
С о д е р ж а н и е. Человек с Ножом. Спор о ребенке. Два человека и зонт. Два друга, которые хотели вычерпать море....
Перевод с адыгейского Т. Керашева. Литературная обработка П. Максимова. Предисловие М. Горького. Художник А. Е. Глуховцев.
Прекрасное книжное оформление: тиснение на обложке, цветные форзацы, цветные народные орнаментальные заставки к каждой сказке, ...
Сказки записала О. Бабошина. Под редакцией и со вступительной статьей Д. Нагишкина.
Оформление А. и Н. Костровых.
Чукотские, эскимосские, корякские сказки.
В книгу вошли около 100 сказок, включающих в себя элементы фантастики и представляющих собой ...
Перевод с индонезийского и предисловие В. А. Островского.
Преисполненные глубокого аллегорического смысла, сказки эти направлены против жадности, вероломства, жестокости - одним словом, против дурных свойств, присущих отрицательным персонажам фольклор...
Перевод с венгерского И. Миронец.
Художник Ласло Барта.
Полноформатные цветные иллюстрации на вклейках.
Сборник цыганских сказок, записан и обработан венгерским филологом Тибором Бартошем. Страны Цыгании нет, но цыганский народ, с его историей, яз...
Серия: Классическая библиотека "Современника" 1989 г.; Изд-во: М.: Современник
Сборник знакомит читателя с народной несказочной прозой, основное место в нем занимают предания, записанные в разное время в разных областях России. Тематика их разнообразна: предания о заселении края, о предках-родоначальниках, об аборигенах, о богаты...
Перевод с санскрита М.А. Ширяева. Предисловие и комментарии В.И. Кальянова.
"Семьдесят рассказов попугая" ("Шукасаптати") - сборник санскритских новелл, развивающий заложенную "Панчатантрой" традицию древнеиндийской литературы. Время его составления т...
Сказки Лотарингии, Бургундии, Пикардии, Нормандии, Верхней Бретани, Нижней Британи, Пуату, Оверни, Лимузена, Гаскони.
Иллюстрации, переплет, гравюра и титульный лист и цветная вклейка у титула нарисованы Д. Митрохиным - последняя книжная работа изв...