Впервые делается попытка литературного переложения "Бхагавадгиты" - древнейшего памятника индийской и мировой культуры, составной части древнеиндийского эпоса "Махабхарата". Автор переложения показывает, что Бхагавадгита является не только величайшим религиозно-философским памятником и предметом научно-филологического изучения, но и раскрывает неизмеримую литературно-художественную ценность "Песни Господней".
Книга снабжена обширными комментариями, трактующими специфические термины индийской философии, объясняющими имена и события на Курукшетре; для иллюстрации философских положений Гиты приводятся параллельные места из Махабхараты, упанишад. Текст сверен с различными переводами Гиты на русский язык.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже