Книга на языках фарси и урду. Составитель Зое Ансари (Zoe Ansari).
Великий поэт Востока XIX в. Мирза Асадулла-хан Галиб писал на двух языках - урду и персидском. Поэзия его уходит корнями в две блестящие литературные традиции: она органически связана с гуманистическими идеалами индийской классики и персидской литературы, подарившей миру рубайи Хайама и газели Хафиза. О составителе книги: Настоящее имя Зои Ансари - Зал Хаснайн Накви. Он родился 6 февраля 1925 года в Сахаранпуре, штат Уттар-Прадеш. После домашнего образования Ансари поступил в колледж Масбиа в Мееруте. Здесь он также изучил арабский и персидский языки. С рождения он говорил на языке урду, но обратил свое внимание и на английский язык. Особенно сосредоточился на английском языке и написал замечательную книгу о Бернарде Шоу. Владел русским языком. Он перевел несколько книг. Составитель русского словаря урду. Преподавал русский язык в Бомбейском университете. Он провел исследовательскую работу по Маулана Азад, Галиб, Мир, Хусров, Икбал и Анис. Ансари был одновременно переводчиком, лексикографом, исследователем, журналистом и в какой-то степени литературным критиком. Он также был прекрасным оратором. Он перевел 38 книг с английского, персидского и русского языка на урду. Он также опубликовал избранные произведения Карла Маркса на урду и английском языках, переводил романы Достоевского, Чехова и Пушкина. Также перевел современную русскую поэзию на урду. Он также выдвинул на первый план персидский Маснави Галиба на урду. Составитель Маснави Амира Хосрова. Он составил два сборника Галиба и Амира Хосрова на русском языке. Он также перевел на урду подборку русских рассказов.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже