Работа является первым в отечественной и мировой индологии полным переводом на европейский (русский) язык текста VIII в. "Таттвартха-раджаварттика" (букв. "Царский обширный комментарий на "Таттвартха-[сутру]") Акаланки Бхатты.Книга состоит из Введения, полного комментированного перевода с санскрита и приложений. Во вступительной статье дается общая картина возникновения базовых текстов-сутр философских школ древней Индии и создания комментариев к ним, рассматривается место Акаланки Бхатты в истории джайнизма, а также определяется место данного сочинения в качестве образца философского комментария. Здесь же излагаются способы и методы полемики Акаланки Бхатты с представителями других философских школ – вайшешики, буддизма, санкхьи и т.д.Текст Акаланки Бхатты состоит из десяти адхъяй (глав), в которых подробно излагается и истолковывается джайнская доктрина (зачастую в полемике с представителями других философских школ) посредством рассмотрения основных категорий: души, не-души, притока кармы, связанности, остановки притока, уничтожения кармы и освобождения.
В продаже
Хочу купить
сейчас этого издания книги в продаже нет
попробуйте поискать другие издания этого произведения при помощи ссылок ниже
или оставьте объявление о покупке или продаже